Lucernario #1
SALVARE QUALCOSA DALLA MORTE
Si parla sempre piรน spesso del cinema come di un mondo destinato a scomparire. Solo a pronunciarla, la parola ‘cinema’ sembra evocare un immaginario polveroso e novecentesco, fatto di sipari, velluti, dei fasci di luce iridescenti emanati da un macchinoso proiettore. Nella percezione comune, questo decadimento non riguarda tanto lโarte del film, che sopravvive mutando in forme sempre nuove e impreviste, quanto lโesperienza collettiva della sala cinematografica, un rituale che sembra essersi ormai dissolto nella solitudine delle proiezioni individuali. Cโรจ chi si oppone a questo processo con un misto di nostalgia e risentimento โ dobbiamo andare al cinema perchรฉ ci nobilita, perchรฉ รจ chic, perchรฉ รจ romantico โ e chi invece vi scorge il segno di un mutamento ormai inarrestabile. Se anche cosรฌ fosse, se davvero quella di andare al cinema fosse unโabitudine in declino, varrebbe almeno la pena di fermarsi a riflettere, domandandosi, senza ripiegamenti malinconici, che cosa perdiamo davvero rinunciando alla sala.
Innanzitutto, il film non ha sempre coinciso con la sala cinematografica. Sul finire dellโOttocento, le proiezioni avvenivano allโinterno di padiglioni di legno e di tela allestiti nelle piazze e nelle fiere di paese, cinematografi โambulantiโ sulle cui facciate erano dipinte eccentriche pagode o sfarzosi palazzi dal gusto orientale. Nonostante gli imbonitori promettessero ogni genere dโavventura una volta varcata la soglia di ingresso, le immagini che scaturivano, in quelle piccole sale in cui regnava la piรน totale penombra, mostravano scene del tutto quotidiane โ cosa che comunque, al tempo, suscitava non poca meraviglia. Oggi ci sembra normale poter registrare ogni cosa ci passi davanti agli occhi, ma quando i fratelli Lumiรจre avevano allestito, il 28 dicembre 1895, al Gran Cafรฉ di Parigi, la prima proiezione pubblica dei loro film, che documentavano una folla allโuscita da una fabbrica o un semplice treno in corsa sui binari, il pubblico ne era rimasto sconvolto: il mondo appariva sullo schermo per la prima volta, e non piรน nellโimmobilitร spettrale di una fotografia.
Queste apparizioni luminose, che sorgevano e morivano nel giro di un solo minuto (questo era il limite delle pellicole di allora), avevano richiesto decenni di studi, di perfezionamenti ottici, di scienziati instancabilmente chini su miscele ai sali dโargento, alla ricerca delle formule piรน affidabili, sulle quali la realtร avrebbe lasciato una traccia stabile, e non si sarebbe dissolta come orme sulla sabbia. Eppure, nonostante questi spettacoli fossero quanto di piรน felice avesse espresso la scienza di allora, conservavano qualcosa di misterioso: nessuno poteva negare che fossero davvero donne e uomini quelli che comparivano sullo schermo, ma sembravano donne e uomini fragilissimi, sagome brulicanti, frammenti di luce incostante che sciamavano lenti da una parte allโaltra dellโinquadratura, e parevano sempre sul punto di disgregarsi. E cosรฌ le strade, i palazzi, le auto, i giardini, tutti i piรน minuscoli dettagli di quelle prime vedute cittadine avevano insieme qualcosa di familiare e di spaventoso, scintillanti di un bianco e nero che li astraeva dal tempo.
Va da sรฉ che il buio fosse una condizione indispensabile, non solo per garantire la qualitร delle proiezioni, che erano tanto piรน nitide quanta piรน oscuritร le avvolgeva, ma anche per lโesperienza stessa degli spettatori: nessuno, al tempo, dubitava che guardare immagini fosse anche un esercizio fisico, un inabissamento del corpo e dei sensi โ ยซNon sono giร piรน in grado di pensare quello che voglio pensareยป scriveva Georges Duhamel in Scene della vita futura, ยซle immagini mobili si sono sistemate al posto del mio pensieroยป. Di fatto, il buio che รจ alla base dellโillusione cinematografica impone un gioco stranissimo e seducente, cioรจ quello di sottrarsi al mondo. Di questo esercizio di sottrazione, i cinematografi ambulanti sono stati lโespressione piรน emblematica, vere e proprie soglie oscure che si schiudevano in ogni angolo dโEuropa, nei centri piรน frequentati come nei villaggi piรน remoti.
Ed รจ anche per garantire piรน buio, piรน coinvolgimento, oltre che per soddisfare un pubblico sempre piรน numeroso, che nei primi anni del Novecento si sentรฌ il bisogno di proiettare i film in sedi piรน stabili: non bastavano piรน i cinematografi ambulanti, non bastava piรน oscurare i caffรจ, i sotterranei, accecare ogni antro disponibile della cittร ; ora i teatri divenivano i luoghi prediletti per le proiezioni. Ma la convivenza fra spettacoli teatrali e cinematografici fu alquanto tortuosa, per i problemi di visibilitร e di acustica che la tradizionale pianta a ferro di cavallo comportava; problemi che si imposero definitivamente alla fine degli anni Venti, con lโavvento del cinema sonoro. Era ora indispensabile scavare spazi piรน profondi, piรน isolati, caverne con pareti sufficientemente spesse da garantire quello spettacolo totale, quella lucida possessione che ormai era diventata il cinema.

ยฉ Hiroshi Sugimoto
Di questa possessione parla anche, mirabilmente, W. G. Sebald nel suo saggio Kafka al cinema, contenuto nella raccolta Tessiture di sogno. Come tutti gli scritti di Sebald, รจ un saggio costellato di formidabili intuizioni โ pur essendo stato scritto nel 1997, risulta ancora piรน attuale di tante riflessioni odierne. Rifacendosi a sua volta a un testo dello studioso e regista Hanns Zischler, che aveva raccolto i folgoranti appunti di Kafka sul cinema, Sebald intuisce che la profonda fascinazione che lo scrittore praghese nutriva verso la settima arte fosse dovuta ยซa quello stato dโanimo โ curiosa mescolanza fra dolore dellโidentificazione e straniamento โ in cui precipitiamo nel caso estremo, ma tendente a ripetersi molto di frequente al cinema, di dover assistere alla nostra stessa morte. Entrare, senza quasi accorgersi di varcarne la soglia, dentro immagini fuggevoli, che ti si dileguano inesorabilmente davanti come la vita, questo devโessere stato โ per chi come Kafka sempre aspirรฒ al dissolvimento della propria persona nella sua fisicitร โ qualcosa di simile alla tentazione di santโAntonio nel desertoยป.
Assistere alla nostra stessa morte: รจ forse questa la promessa implicita nella sala cinematografica. Una morte che si fa tanto piรน percepibile quanto piรน siamo coinvolti dalle immagini. ยซร significativoยป continua Sebald, ยซche anche i clienti, al momento di lasciare la penombra del peep show e di ritrovarsi in strada, debbano sempre darsi una piccola scossa per riacquistare la padronanza del proprio corpo, che avevano perduto a forza di fissare le immaginiยป.
Nessuno poteva forse comprendere questo squarcio di tempo che รจ il cinema, in cui ยซi morti, i vivi e i non ancora nati si ritrovano insieme sullo stesso pianoยป, meglio di Kafka, che nella sua letteratura ha dissolto ogni confine tra realtร e sogno. Nessuno, suggerisce Sebald, ha colto davvero il cuore dellโesperienza cinematografica, meglio di uno scrittore che non era mai certo della propria persona, e allโuscita dal cinema vagava per ore, di notte, ยซsenza peso, senza ossa, senza corpoยป, riversando poi la sua inquietudine in pagine vampiresche โ ยซรจ lui stesso il fantasma di cui racconta a Milena, quello che nellโaria beve fino allโultima goccia, prima che siano giunti a destinazione, i baci che le ha inviatoยป.

ยฉ Hiroshi Sugimoto
Oggi si parla di cinema quasi esclusivamente in termini di trame, sviscerando ogni sceneggiatura come un corpo sul tavolo anatomico; oppure, si riduce questโarte cosรฌ complessa a una mera questione di mercato, limitandosi a registrare incassi e presenze. Ma di che cosa rappresenti oggi la sala cinematografica, quali desideri e paure metta in gioco, se ne discute raramente. Eppure, non รจ poi cosรฌ strano che in un tempo come il nostro, che ha accuratamente rimosso la morte da ogni ambito, il bisogno di andare al cinema sia sempre meno frequente. Dellโazione trasformativa del buio, del misto di piacere e sottilissimo disagio che ci procura varcare la soglia oscura di una sala, dello spaesamento che ci lascia, della nostra solitudine replicata nei corpi sconosciuti che ci si stringono intorno, di tutto questo si avverte sempre meno la necessitร .
ร davvero difficile immaginare un futuro che non comprenda in alcun modo il cinema: a dispetto di tutte le profezie di sventura, i festival sono ancora occasioni molto vive e partecipate, cosรฌ come lo sono le piazze, i cortili, i prati su cui ogni estate viene allestito uno schermo. Forse il film, arte nomadica per eccellenza, sopravvivrร in questi rituali occasionali, in queste proiezioni โambulantiโ e improvvisate, e scopriremo che ci basterร soltanto questo โ lโoscuritร che si posa su di noi, lo schermo che ci rischiari, e immagini che sappiano incantarci e annullarci, mostrandoci spettrali e vivi, come nessun altro specchio potrร mai rivelarci.


ยฉ Hiroshi Sugimoto
RIFERIMENTI BIBLIOGRAFICI
DUHAMEL, GEORGES, Scรจnes de la vie future, Mercure de France, 1930; Scene della vita futura. Diario di un viaggio in America, a cura di Giulio di Domenicantonio, Medusa Edizioni, 2023.
SEBALD, WINFRIED GEORGE, Kafka al cinema, in Tessiture di sogno, a cura di Sven Meyer, traduzione di Ada Vigliani, Adelphi 2022.
ZISCHLER, HANNS, Kafka geht ins Kino, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1996.
LE IMMAGINI
HIROSHI SUGIMOTO, Theaters. Iniziata nel 1976 e proseguita fino al 1998, la serie Theaters nacque dall’idea di fotografare i film proiettati in sale degli anni ’20 e ’30, drive-in e cinema degli anni ’50, con tempi di esposizione pari alla durata dei film stessi. Sugimoto ricominciรฒ la serie dedicata ai cinema storici nel 2013, dopo aver visitato il Cinema Odeon di Firenze.
In copertina: Playhouse Great Neck, New York, 1978. Inaugurato il 21 ottobre 1926 con il primo allestimento di The Play’s The Thing, adattamento di P. G. Wodehouse dalla commedia in tre atti Giochi al castello di Franz Molnรกr, il Playhouse fu convertito in cinema negli anni ’30. A causa della scarsa affluenza, chiuse nel 1983, quindi fu convertito in appartamenti e uffici. Svuotato e rimasto fatiscente per lungo tempo, รจ stato demolito nel novembre del 2020.
(2) Avalon Theatre, Catalina Island, 1993
(3) Palais de Tokyo, Parigi, 2014
(4a) Teatro Comunale Masini, Faenza, 2015
(4b) Teatro Carignano, Torino, 2016
In basso: Cinema Odeon, Firenze, 2013

ยฉ Hiroshi Sugimoto
Giulia Oglialoro (Saronno, 1992), รจ laureata in Storia dellโArte allโUniversitร di Bologna. Suoi contributi sono apparsi su ยซLettera22ยป, ยซPoetarum Silvaยป, ยซMinima&Moraliaยป e altre testate. ร autrice del documentario Lโoceano intorno a Milano. Conversazioni con Milo De Angelis, presentato in anteprima a Filmmaker Festival e selezionato da numerosi festival europei. Un suo racconto รจ incluso nellโantologia Biassanot โ i racconti della notte (Battaglia Edizioni). Con Le stelle nere (Industria e Letteratura, 2024), suo libro d’esordio, ha vinto il Premio Ceppo Under 35 Opera Prima.

Rispondi